Søk i denne bloggen

onsdag, februar 08, 2006

Språkpolitiet

Er det noe spesielt du irriterer deg over når det gjelder språkbruk? Jeg har hørt argumentet "i muntlig språk kan man si hva man vil" - og det er jo for så vidt riktig, men hvorfor ikke være korrekt? Og i skriftlig språk (f.eks. brev/stil/artikkel) er det enda viktigere å være korrekt (basert på offisielle rettskrivningsnormer).

Her er noen få ord og uttrykk jeg irriterer meg mest over når de sies/skrives feil:

Et potensial (og ikke et potensiale)
En kompliment (og ikke et)
Å stille spørmål (og ikke å spørre)
Å begå selvmord (og ikke å ta)
Jf. (og ikke jfr.; forkortelse for "jamfør")
Ev. (og ikke evt.; forkortelse for "eventuelt")
I fjor, i hvert fall, etter hvert o.l. skrives ikkeiettord!
Moro (og ikke morro)

Litt nerdete, men likevel... :-)

SIST OPPDATERT 28.02.2006, KL.19:58

7 kommentarer:

Sverre sa...

"Er det noe spesielt du irriterer deg over når det gjelder språkbruk?" Ja, innlegg som detta.

Lektor Burner sa...

Ååååå...

Anna sa...

Kanskje folk blander komplement (som er nøytrum) og kompliment... Kan jo kanskje være en forklaring... Ellers så er det uttrykkene "å spørre et spørsmål" og "å ta selvmord" som plager meg mest, i tillegg til et ord som ikke er direkte feil å bruke, men som jeg mener blir brukt altfor mye i disse dager, nemlig "type":-) Type ditt og type datt.... Fysjameg!

Frank, the didactic queer sa...

"Type" trur eg kjem av svensk påverknad, og kompliment fær nok -et-endinga av di dei fleste orda som endar på -ment nettopp har nøytrum. "Komplement"blir nytta lite, så det skal mykje til om det ordet åleine er syndaren.

-Ytzee- sa...

det som VIRKELIG vil gi MEG svulst på størrelse med en gjennomsnits grevling på hjernen min av er folk som sier Angasjert når det heter/uttales/skrives med E. Engasjert ikke Angasjert.... sånn som fotball. jeg er engasjert, men jeg har ikke angitt sjert hvis dere tar den da, folkens.. dessuten liker jeg ikke ord som avgift, regning og dritfin/dritgog, mens jeg elsker ordene; ymse, nepe, (det engelske ordet parrot er genialt), hurra, fjellfinn, og grøftegroms, men jeg har en sterk mistanke om at det to sistnevnte kan være horrible banneord fra finnmark....
hva synes du derimot om "engelskiseringen" av det norske språket, synes du det er cool, eller syns you it er ein bad idè??

Lektor Burner sa...

Anglifiseringen av det norske språket synes jeg er positivt så lenge det er berikende. Men når et helt domene opplever et tap forårsaket av anglifisering, må jeg si det har gått for langt. Et slikt domene, som har vært en del i mediene i det siste, er høyere utdanning, der så å si all pensum og publiseringer er på engelsk, og en del av undervisningen tilbys også på engelsk.

-Ytzee- sa...

jai ikke inttligeeent nook fårr o fatta bæra af skuleprat, jai drooopa uud i treie klase. menn jei klarrerr megg braaa nook synsssst jei, fårr jei levver jå enno, trår jai, jei hussker ike lengr menn jei håpper dett